Books Database Management

Management Address Book

☆ Дама с собачкой Author Anton Chekhov – Webpolitics.us

Дама с собачкойUn Lieve Mistero Aleggia In Queste Pagine Di Echov Il Mistero Di Sentimenti Improvvisi, Contraddittori, Incontrollabili Non Si Sa Come E Quando Nascano Forse Da Quel Mare Di Noia Che Spesso Circonda Minaccioso I Suoi Personaggi, O Forse Solo Dall Ironia Dell Autore, O Forse Ancora Dai Cuori Irrequieti E Imprevedibili Che Popolano Quest Affascinante Russia Pre Rivoluzionaria, Con I Suoi Salotti Di Provincia, Le Sue Feste, Le Sue Convenzioni, I Suoi Personaggi, Le Sue Carrozze, I Suoi Cavalli, I Suoi Inverni E Le Sue Dolci Primavere Nessuno Come Echov Stato Capace Di Raccontare Un Mondo Con Tanti Dettagli, Con Tale Verit Di Atmosfere Ma Questo Mondo Cos Concreto Sembra Poter Svanire In Ogni Istante, Trascinandosi Dietro La Felicit Dei Suoi Personaggi E Le Loro Certezze.

<PDF / Epub> ☆ Дама с собачкой Author Anton Chekhov – Webpolitics.us
  • ebook
  • 124 pages
  • Дама с собачкой
  • Anton Chekhov
  • Italian
  • 05 May 2017
  • 9788866321613

    10 thoughts on “ ☆ Дама с собачкой Author Anton Chekhov – Webpolitics.us


  1. says:

    Same old Same old A well off man twice the age of a pretty blonde young woman, fancies her and playing on her loneliness as she is far from home without any companion but her dog, he becomes her friend until he can get her into bed Both of them are married She worries that he doesn t respect her She s right, he doesn t He doesn t respect women at all but the company of men bores him She lies to her husband so she can travel to meet him He probably gives some excuse or other to his wife and they meet in hotel rooms He had two lives one, open, seen and known by all who cared to know, full of relative truth and of relative falsehood, exactly like the lives of his friends and acquaintances and another life, running its course in secret So what s new When she finally realises that the man she loves isn t really all that, or he is but she knows he doesn t think she is, she says, I am a bad, low woman I despise myself and don t attempt to justify myself It s not my husband but myself I have deceived And not only just now I...


  2. says:

    , , , , , , , , , , , , , , , .


  3. says:

    Experience often repeated, truly bitter experience, had taught him long ago that every intimacy, which at first so agreeably diversifies life and appears a light and charming adventure, inevitably grows into a regular problem of extreme intricacy, and in the long run the situation becomes unbearable But at every fresh meeting with an interesting woman this experience seemed to slip out of his memory, and he was eager for life, and everything seemed simple and amusing If you like Chekhov s realistic stories, you will find this a good one as in this story, those intricacies of an out of marriage relationship between a man and a lady with the dog are depicted in a very alluring manner.Even Nabokov, who criticized Chekhov many times, had declared this as one of the greatest stories ever written on such a c...


  4. says:

    , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 6 , , , , , , , , .


  5. says:

    My goodness, this was a crisp short story More than that, for the type of character the man was, I thought I would love to hate him, being a philanderer and a generally nasty sort when it comes to women what we have here is one of the best written examples of Redemption Through Love You know ...


  6. says:

    La ricerca della felicit Viveva due esistenze una palese, che vedevano e conoscevano tutti quelli che vi avevano un qualche interesse, un esistenza piena di verit convenzionali e di inganni convenzionali, del tutto simile a quella dei suoi conoscenti e amici ed un altra che scorreva segreta.E, per una strana coincidenza di circostanze, tutto ci che per lui era importante, attraente, necessario, ci in cui era sincero e non ingannava se stesso e che costituiva il nocciolo della sua vita, si svolgeva all insaputa degli altri.Tutto ci invece che era la sua menzogna, il suo involucro, nel quale si celava per occultare la verit , e cio la sua attivit alla banca, le discussioni al circolo, quel suo parlare della razza inferiore , le visite che faceva con la moglie in occasione di qualche anniversario, tutto questo era palese. Dimitri un distinto funzionario di banca Tutto perfetto nella sua vita Famiglia, lavoro, rispettabilit Poi il fulmine Per la prima volta in vita sua prova un sentimento forte ed autentico per una donna Un sentimento cos potente da sembrare l unica cosa importante della sua vita Come fare Cosa fare Cosa scegliere Proseguire nell ombra o uscire allo scoperto Continuare con la vita ufficiale ma falsa o uscire allo scoperto con la vita nascosta ma vera e soddisfacen...


  7. says:

    The Lady with the Pet DogWritten by Anton ChekhovTranslated By Avrahm YarmolinskyThe story is often translated The Lady with the Little Dog The Lady with the Pet DogCharacters Dmitry Dmitrich Gurov Anna Segeyevna Lady Gurov is almost forty 40 years old and from Moscow He is married and work s for a bank in his native city He studied languages and literature at his university, years ago Gurov is visiting Yalta, a resort city on the Black Sea He normally takes in the sights of the promenade while sitting in a confectionery shop, in the afternoons Today he spots a woman, Anna Segeyevna, walking a small white Pomeranian.Gurov was immediately attracted to Anna a fair haired woman of medium height He notices that she is alone, except for her dog and decides that he wants to get to know her Gurov has had many affairs during his marriage He considers his wife and women, in general, an inferior race However, Gurov can not live without the company of women, other than his wife He is bored with the company of men.Gurov asks around an...


  8. says:

    e alla fin fine rimane un esistenza tronca, senz ali, qualcosa di sconclusionato, e non possibile andarsene, fuggire, come se ti trovassi in un manicomio o in una compagnia di detenuti La scrittura di echov ha una bellezza quieta, lenta nell arrivare Scivola pacatamente, pensosamente, senza procurar troppo fastidio Se fosse un passo, sarebbe ovattato Se fosse una tinta, un colore pastello, un rosa antico Riconoscere una bellezza quieta missione difficile Tanto pi che siamo bombardati da bellezze roboanti, bellezze perle e lustrini, paillette, rombo di clacson Una bellezza quieta necessita silenzio, discernimento, occhi buoni Necessita un dito gentile che indichi qui la bellezza e qui e qui Una bellezza quieta, infine, ha bisogno di un esposizione prolungata, di una certa stagionatura nelle cantine della memoria e dell immaginazione Proprio per questo ho colto la bellezza quieta del Giardino dei Ciliegi solo attraverso il velo della messa in scena streheleriana E ho colto la bellezza quieta di questi racconti attraverso l a per essi di Nabokov Nabokov Uno cos cos ha da spartire lui con la bellezza quieta Lui, il pi roboante, il pi barocco, il pi decorativo degli scrittori russi Che dire di questo suo a per echov, che condensa in un aforisma di rara gentilezza, echov vivr fin quando ci saranno le betulle e i tramonti e la voglia di scrivere attraverso l indice gentile di Nabokov che ho cominciato a guardare le ...


  9. says:

    L esistenza di ognuno si regge sul mistero Sei racconti La signora col cagnolino Un affare finito male Il bacio Infelicit L insegnante di lettere Una confessioneSei racconti d a atipici poich in essi non troviamo l ideale romantico che ci si aspetterebbe.Il filo che unisce le diverse trame e ambientazioni, dominato dall irrequietezza In ogni racconto il personaggio principale ambisce alla conquista di una relazione amorosa come forma di raggiungimento di un equilibrio una stabilit sinonimo di appagamento In realt , poi, si accorge che un senso d insoddisfazione continua a sopravvivere una delusione che da tenue sottofondo diventa,via via, urgente problema da risolvere.I racconti non hanno un vero finale e, paradossalmente, in questa inconclusione trova forma la perfezione Nessuno come Cechov stato capace di raccontare un mondo con tanti dettagli, con tale verit di atmosfere Ma que...


  10. says:

    Eine Kurzgeschichte ber die Liebe, die einen zynischen, lteren, verheirateten Mann doch noch ereilt, obwohl er damit abgeschlossen hat Dies waren nicht mehr ganz junge, kaprizi se Frauen, un berlegt, herrisch und einf ltig Waren Gurows Gef hle ihnen gegen ber erkaltet, erregte ihre Sch nheit in ihm nur mehr Hass, und die Spitzen an ihrer W sche kamen ihm vor wie Schuppen Mit dieser Einstellung beobachtet er im Urlaub auf Jalta die Damenwelt Einzig die junge Dame mit H ndchen weckt erst sein Interesse und dann die Liebe in ihn Die Dinge nehmen ihren Verlauf, sie hintergehen ihre Ehepartner und stehen vor einer ungewissen gl cklichen Zukunft Tschechow schreibt sehr sch n und bringt auch die Ambivalenzen in den beiden Hauptpersonen gut heraus Zuerst war ich entt uscht von...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *